Stellar Blade Un'esclusiva PS5 che sta facendo discutere per l'eccessiva bellezza della protagonista. Vieni a parlarne su Award & Oscar!


Nuova Discussione
Rispondi
 
Pagina precedente | 1 | Pagina successiva
Vota | Stampa | Notifica email    
Autore

lingua morta (morta??) e fumetti? Possibile? Possibile!

Ultimo Aggiornamento: 18/10/2006 13:50
OFFLINE
Email Scheda Utente
Post: 830
Post: 678
Registrato il: 04/08/2004
Età: 40
Sesso: Maschile
17/10/2006 15:01
 
Modifica
 
Cancella
 
Quota

Non se questa sia la sezione giusta, comunque è un fatto interessante per nel mondo dell'editoria fumettistica.

Sullo "Zio Paperone" in edicola (ZP n°205 nelle dicole già da un giorno) è comparsa una storia inedita con protagonista il ricchissimo personaggio Disney. Per il fumetto di ZP ("Zio Paperone" per gli amici) si tratta del secondo esperimento: il primo risale al 1996 (ZP n°81), all'epoca ebbe molto successo.

Questa storia si intitola "Scrùgulus in re vere miràbili" ossia "ZP in un caso davvero imprevedibile". La storia è di due fumettisti italiani: Pezzin e Cavezzano. I protagonisti sono: Scrùgulus (Zio Paperone), Titus, Totus, Tutus (Qui, Quo, Qua) e Donaldus Anas (Paperino).

Andate in edicola!! Avete difficoltà con il latino? in fondo c'è la storia tradotta in italiano.






http://cose-poco-note.leonardo.it/copertina

http://stores.ebay.it/Il-luogo-dei-desideri

http://www.djsuonerie.it/contaref/conta.asp?ref=Dersieg

www.mistermistero.com

Dersieg


--------------------------------------
Stefania La Fauci (traduzione in italiano dal francese):

Suoni e Colori

Spesso guardo lassù
sotto la volta dei cieli sereni
dentro tutta la bellezza dell'universo.

Spesso guardo lassù
sotto la volta del paradiso
seduzione di suoni e colori.

Spesso guardo lassù
amo l'inverno e la primavera
la musica di tutte le stelle.

Spesso guardo lassù
al di là delle tempeste
e l'infinità è dentro di me.

Stefania La Fauci (traduzione in italiano dal francese):

Viaggiatore

Io vedo il mondo intero
da questa stella.
sento il tempo e lo spazio danzare.

Sono sola come te
viaggiatore

Cerco la verità
da questa nuvola
resto sul bordo del vuoto danzando.

Sono sola come te
viaggiatore


UNA SCHEDA TUTTA PER STEFANIA LA FAUCI SU WWW.TELEGIORNALISTE.COM!!!!!!

7/VI

30ESIMA MONETA IN ORO!!!!!!

13G

OFFLINE
Email Scheda Utente
Post: 10.767
Post: 545
Registrato il: 12/10/2001
Età: 49
Sesso: Maschile
17/10/2006 15:15
 
Modifica
 
Cancella
 
Quota

mi ricordo che quando ero piccolo, avevo piu' o meno una decina di anni, usci' un libro di topolino in latino ... [SM=x676664]
OFFLINE
Email Scheda Utente
Post: 17.045
Post: 14.712
Registrato il: 17/11/2003
Sesso: Maschile
WEBMASTER
17/10/2006 17:39
 
Modifica
 
Cancella
 
Quota

i fumetti della Disney sono sempre apprezzabili [SM=x676664]
OFFLINE
Email Scheda Utente
Post: 833
Post: 681
Registrato il: 04/08/2004
Età: 40
Sesso: Maschile
17/10/2006 22:37
 
Modifica
 
Cancella
 
Quota

Re:

Scritto da: sperminator 17/10/2006 15.15
mi ricordo che quando ero piccolo, avevo piu' o meno una decina di anni, usci' un libro di topolino in latino ... [SM=x676664]



Credo che tu faccia riferiemnto alla collana "Disney Lingua Latina" del primo quinquennio degli '80 composta di sei volumi:

-Donaldus Anas atque Nox saraceni (Paperino e la notte del saraceno - Anas è la traduzione in latino di "Duck" la famiglia di Paperino, ossia il "cognomen")

-Michael Musculus et "Lapis sapientiae" (Topolino e la pietra della sagezza - "musculus" era un termine usato dagli antichi Romani per indicare il "campagnolo", quel topo piccolo che si vede fra la legna o fra i covoni)

-Donaldus Anas et actiones F (Paperino e l' operazione F)

-Scrùgulus et radius contra procellam (ZP e il raggio anticiclone - Scrùgulus è la latinizzazione di "Scrooge", nome di ZP in inglese)

-Scrùgulus in re vere mirabilis (ZP in un caso davvero imprevedibile - la storia riproposta in questo ZP)

-Michael Musculus et regina Africae (Topolino e la regina d'Africa)

In quegli anni uscirono i libri di Asterix in latino (i francesi avevano palesemnte l'idea italiana.... facendola propria... )





http://cose-poco-note.leonardo.it/copertina

http://stores.ebay.it/Il-luogo-dei-desideri

http://www.djsuonerie.it/contaref/conta.asp?ref=Dersieg

www.mistermistero.com

Dersieg


--------------------------------------
Stefania La Fauci (traduzione in italiano dal francese):

Suoni e Colori

Spesso guardo lassù
sotto la volta dei cieli sereni
dentro tutta la bellezza dell'universo.

Spesso guardo lassù
sotto la volta del paradiso
seduzione di suoni e colori.

Spesso guardo lassù
amo l'inverno e la primavera
la musica di tutte le stelle.

Spesso guardo lassù
al di là delle tempeste
e l'infinità è dentro di me.

Stefania La Fauci (traduzione in italiano dal francese):

Viaggiatore

Io vedo il mondo intero
da questa stella.
sento il tempo e lo spazio danzare.

Sono sola come te
viaggiatore

Cerco la verità
da questa nuvola
resto sul bordo del vuoto danzando.

Sono sola come te
viaggiatore


UNA SCHEDA TUTTA PER STEFANIA LA FAUCI SU WWW.TELEGIORNALISTE.COM!!!!!!

7/VI

30ESIMA MONETA IN ORO!!!!!!

13G

OFFLINE
Email Scheda Utente
Post: 834
Post: 682
Registrato il: 04/08/2004
Età: 40
Sesso: Maschile
17/10/2006 22:40
 
Modifica
 
Cancella
 
Quota

Re:

Scritto da: macallan 17/10/2006 17.39
i fumetti della Disney sono sempre apprezzabili [SM=x676664]




Io ne sono un accanito lettore, ma solo dei classici: i fumetti tipo "Astromondi" o "Paperinik" non mi piacciono...


Ho il libro ha fumetti della vita di Zio Paperone!!
E l'albero genealogico della famiglia Papera!!!!





http://cose-poco-note.leonardo.it/copertina

http://stores.ebay.it/Il-luogo-dei-desideri

http://www.djsuonerie.it/contaref/conta.asp?ref=Dersieg

www.mistermistero.com

Dersieg


--------------------------------------
Stefania La Fauci (traduzione in italiano dal francese):

Suoni e Colori

Spesso guardo lassù
sotto la volta dei cieli sereni
dentro tutta la bellezza dell'universo.

Spesso guardo lassù
sotto la volta del paradiso
seduzione di suoni e colori.

Spesso guardo lassù
amo l'inverno e la primavera
la musica di tutte le stelle.

Spesso guardo lassù
al di là delle tempeste
e l'infinità è dentro di me.

Stefania La Fauci (traduzione in italiano dal francese):

Viaggiatore

Io vedo il mondo intero
da questa stella.
sento il tempo e lo spazio danzare.

Sono sola come te
viaggiatore

Cerco la verità
da questa nuvola
resto sul bordo del vuoto danzando.

Sono sola come te
viaggiatore


UNA SCHEDA TUTTA PER STEFANIA LA FAUCI SU WWW.TELEGIORNALISTE.COM!!!!!!

7/VI

30ESIMA MONETA IN ORO!!!!!!

13G

17/10/2006 23:46
 
Modifica
 
Cancella
 
Quota

Non se ne parla proprio! :fno:
ho sempre odiato le lingue morte! [SM=x676695]
OFFLINE
Email Scheda Utente
Post: 3.220
Post: 2.028
Registrato il: 26/01/2003
Sesso: Maschile
18/10/2006 13:50
 
Modifica
 
Cancella
 
Quota

Re: Re:

Scritto da: ford escort 17/10/2006 22.40



Io ne sono un accanito lettore, ma solo dei classici: i fumetti tipo "Astromondi" o "Paperinik" non mi piacciono...


Ho il libro ha fumetti della vita di Zio Paperone!!
E l'albero genealogico della famiglia Papera!!!!





Solo un [SM=x676661] a chi colleziona fumetti come me.







Amministra Discussione: | Chiudi | Sposta | Cancella | Modifica | Notifica email Pagina precedente | 1 | Pagina successiva
Nuova Discussione
Rispondi

Feed | Forum | Utenti | Cerca | Login | Registrati | Amministra
Crea forum gratis, gestisci la tua comunità! Iscriviti a FreeForumZone
FreeForumZone [v.6.1] - Leggendo la pagina si accettano regolamento e privacy
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 20:57. Versione: Stampabile | Mobile
Copyright © 2000-2024 FFZ srl - www.freeforumzone.com